Фундаментальные основы хакерства




Кто такие хакеры


…Назови ты меня вчера быком, я был бы быком. Назвал бы ты меня лошадью -- и я был бы лошадью. Если люди дают имя какой-то сущности, то, не приняв этого имени, навлечешь на себя беду.

Приписывается китайскому мудрецу Лао-цзы

Прежде чем подавать на стол блюда хакерской кухни, неплохо бы разобраться кто, собственно, эти хакеры и что они едят? Заглянув в толковый словарь английского языка, например в "The American Heritage Dictionary", мы убедимся, что глагол "hack" возник в английском лексиконе задолго до появления компьютеров и в прямом смысле обозначал "бить, рубить, кромсать" (но не уродовать!) топором, мотыгой или молотом. Т.е. делать физически тяжелую, монотонную, занудную, интеллектуально непритязательную работу – удел батраков, неудачников и бездарей. Неудивительно, что производные от глагола "хак" обозначали "бить баклуши", "халтурить", "выполнять работу наспех" – ведь наемные рабочие испокон веков "фунциклировали" из-под палки! Термин считался пренебрежительным, если не ругательным: "хак" стало даже синонимом нашего "кляча"! Словом, в докомпьютерную эпоху титулом "хакера" ни один здравомыслящий человек ни возгордился бы…

Сегодня же "хакер" звучит практически так же как "национальный герой", пускай и преступный, но все же крутой малый, которому не грех подражать. Чем же объясняется такая метаморфоза?

По одной из гипотез в щелчке, издаваемом реле, американцам слышалось "хак - хак". Динозавры машинной эры состояли из многих тысяч реле и "хакали" во всю, особенно когда оператор ЭВМ запускал очередную программу на выполнение. Возможно, именно за это операторов и прозвали "хакерами". Или, говоря по-русски "клацальщиками". По другой гипотезе звук "хак" приписывается перфоратору, кромсающему перфоленту на мелкие куски, так что щепки (такие аккуратненькие круглые "щепочки") во все стороны летят!




Содержание  Назад  Вперед